دانلود کتاب Maps of Middle-Earth از Daniel Reeve
دانلود کتاب Maps of Middle-Earth از Daniel Reeve کتاب Maps of Middle-Earth از Daniel Reeve
نام کتاب: Maps of Middle-Earth
نویسنده: Daniel Reeve
انتشارات: Decipher
سال نشر: 2002
زبان: انگلیسی
تعداد صفحات: 32 صفحه
فرمت: PDF
حجم: 7.69 مگابایت
مقدمه
Middle-earth (به فارسی: سرزمین میانی، سرزمین میانه) نام سرزمینهایی تخیلی است که بعضی از داستانهای تالکین در آن اتفاق میافتند؛ در مقابل “آمان” یا سرزمینهای نامیرا که والاهای فرشتهسان به همراه بیشتر الفهای برین در آنجا زندگی میکنند. سرزمین میانه بخشی از دنیای بزرگتری است که “آردا” نامیده میشود که خود آن هم بخشی از دنیای بزرگتری است که “ائا” نامیده میشود. تالکین گفته است که ائا در جایگاه کیهان، آردا در جایگاه زمین و سرزمین میانی در جایگاه اروپا قرار دارد و شایر، سرزمین پهلوانان هابیت نسخه ای از انگلستان است، ولی در زمانی تخیلی پیش از این؛ به طوری که پایان دوران سوم تقریباً به ۶۰۰۰ سال پیش از زمان خودِ او برمیگردد. تاریخ سرزمین میانیِ تالکین به دورههایِ متعددی تقسیم میشود. کتاب “هابیت” و “ارباب حلقهها” منحصراً با رویدادهای پایان دوران سوم سر و کار دارند و در آغاز دوران چهارم به پایان میرسند؛ حال آنکه کتاب “سیلماریلیون” بیشتر با دوره اول سر و کار دارد.مفاهیم تاریخی:
در اسطورههای باستانی ژرمن و اسکاندیناوی اعتقاد بر این بود که جهان از نُه دنیای مادی ساخته شده که به هم وصلاند. ترتیبِ دقیقِ قرار گرفتنِ این دنیاها معلوم نیست، ولی بعضی میگویند که هفت دنیا در دریای حائل قرار دارند: سرزمینهای الفها، کوتولهها، خدایان و غولها. بقیهٔ ادیبانِ اسکاندیناویایی، این هفت دنیا را در آسمان، در میان شاخههای ایگدراسیل (درخت خاکستر جهان) قرار میدهند. در هر حال، دنیای انسانها -که به نامهای مختلفی شناخته میشود- در مرکز این جهان قرار میگیرد.استفاده به وسیلهٔ تالکین:
تالکین مفهوم “سرزمین میانی” (انگلیسیِ قدیم middan-geard، انگلیسی قرون وسطا midden-erd، middle-erd) را معادل کاربرد خاص واژهٔ یونانی οἰκουμένη (تلفظ: اویکومنه) فرض کرده است. با این کاربرد، تالکین میگوید که اویکومنه، “جایگاه ابدی انسانها” است؛ منظور او این است که سرزمین میانه دنیایی مادیست که انسان زندگی خود را در آن میگذراند، در مقابل دنیاهای نادیدنی مثل بهشت و دوزخ. تالکین در این مورد می گوید: «سرزمین میانی اختراع خود من … نیست؛ یک نوسازی یا دگرگونی … از یک واژهٔ قدیمی برای دنیای مسکون انسانها است: به این جهت میانی که به گونهای مبهم تصور میشود در میانِ دریاهای حائل قرار گرفته است؛ و (در پندارهای مردم شمالی) بین یخ در شمال و آتش در جنوب. به نظر میرسد که بسیاری از منتقدان گمان میکنند سرزمین میانی سیارهٔ دیگری ست!» تالکین در یک قطعهٔ انگلیسی قدیم که در سال ۱۹۱۴ خواند، به عبارت middangeard برخورد:éala éarendel engla beorhtast ofer middangeard monnum sended
درود بر ائارندل، تابناکترین فرشته فرو فرستاده بر انسانها، بر فرازِ سرزمینِ میانی
به هر حال، عبارت سرزمینِ میانی نه در نوشتههای اولیهٔ تالکین دربارهٔ دنیای مخلوقاش، یعنی نوشتههای قبل از دههٔ ۱۹۲۰ -که بعدها در کتاب “داستانهای گمشده” منتشر شدند- دیده میشود و نه در کتاب “هابیت”. تالکین کاربرد عبارت سرزمینِ میانی را در اواخر دههٔ ۱۹۳۰ آغاز کرد، به جای عبارتهای قدیمیتر “سرزمینهای بزرگ”، “سرزمینهای بیرونی” و “سرزمینهای اینطرفی” که از آنها برای توصیف این منطقه در داستانهایش استفاده میکرد. عبارت سرزمین میانی در دستنوشتههای “ارباب حلقهها” پدیدار شد و نخستین مورد انتشار عبارت سرزمین میانی در کارهای تالکین، در مقدمهٔ همان کتاب است: «در واقع هابیتها سالهای سال در آرامش و سکوت در سرزمین میانی زندگی کردند، پیش از آن که دیگر مردمان حتی از وجود آنها آگاه باشند.»